CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC marketing@cdindustry-og.com 86-23-86636683
ÜBER US
Warum Sie uns wählen
Ansicht mehr
CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC

Qualifikationen

BOEN FIRE hat die Systemzertifizierungen ISO9001, ISO14001 und ISO45001 bestanden und verschiedene Zertifikate wie das Zertifizierungszertifikat der CCS Classification Society erhalten,Zertifikat für Meeresprodukte, Brandschutzprodukte-Zertifikat, Technische Beurteilung von Brandschutzprodukten, CMC-Zertifikat, CNEX-Zertifikat und SIL-Sicherheitsniveau-Zertifikat.es besitzt mehr als 20 Patente.
CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC

Zuverlässige Qualität

BOEN FIRE hält sich an das fortschrittliche Konzept der Kontrolle des Produktionsprozesses, um die Produktqualität von der Quelle an zu gewährleisten.und die durchschnittliche Lebensdauer der Produkte höher ist als der Marktdurchschnitt.
CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC

Technische Dienstleistungen

BOEN FIRE hat sich seit jeher dafür eingesetzt, seinen Kunden umfassende technische Dienstleistungen im Bereich des industriellen und speziellen Brandschutzes anzubieten.Auf verschiedene Industriefeuerumgebungen und Explosionsmechanismen reagieren, hat sie die Multiparameter-Sensing-Technologie, die Alarmtechnologie für das Internet der Dinge sowie die integrierte Erkennungs- und Alarmverbindungstechnologie vorgestellt.
CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC

Umfangreiche Fälle

Die Produkte von BOEN FIRE werden derzeit in verschiedenen Bereichen wie Luft- und Raumfahrt, Verteidigung, Finanzen und Regierung eingesetzt und decken mehrere Branchen ab, darunter Brauerei, Öl und Gas, Petrochemie,und Drucken.

2016

Gründungsjahr

99+

Angestellte

150+

Kunden bedient

7000000$+

Jahresumsatz

China CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
Treten Sie mit uns in Verbindung
Kontakt jederzeit
Senden Sie

CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC

Adresse: 14-26, 25. Stock, Gebäude 1, Longhu Tianji, 88 Jinxi Street, Xiantao Street, Bezirk Yubei, Chongqing
Telefon: 86-23-86636683
Veranstaltung
Neueste Nachrichten
Neueste Unternehmensnachrichten über 5. FAQs zu Flammenmeldern
5. FAQs zu Flammenmeldern
Installationsprinzipien:   1.Bei der Installation und Anordnung der Verdrahtung des Detektors sollte der überwachte Bereich innerhalb des effektiven Bereichs der Erkennungsperspektive liegen. 2.Bei Hindernissen mit horizontalen und vertikalen Abmessungen von nicht mehr als 0,5 m sollte bei der Installation des Detektors möglichst vermieden werden, dass Hindernisse sich verstopfen.Der Abstand zwischen dem Detektor und dem Hindernis darf nicht kleiner als 2 sein.Wenn die äußeren Abmessungen des Hindernisses 0,5 m übersteigen und nicht umgangen werden können,Die Anzahl der Detektoren sollte entsprechend der Anwendungssituation vor Ort erhöht werden.. Anforderungen an die Verkabelung:   1.Erfüllen der einschlägigen Anforderungen der GB3836.15-2000 "Elektrische Geräte für explosive Gasatmosphären - Teil 15:Elektrische Anlagen in gefährlichen Gebieten (ausgenommen Minen) " Es wird empfohlen, dass die Relais-Ausgangsleitungen RVS-Typ-Twisted-Pair-Drähte mit einem Querschnitt von≥1.0 mm²Die Stromversorgungsleitungen verwenden RVVP-Leitungen mit einem Querschnitt von≥1.5 mm². 2.Anforderung an den Einlass: Explosionssichere Steckverbinder. Vorsichtsmaßnahmen für die Installation:   Installieren Sie den Detektor nicht in der Nähe folgender Objekte: 1.Wenn Fremdkörper die Sichtlinie des Detektors blockieren. 2.Orte, an denen an der Brandstelle extrem große Rauchmengen entstehen (Blockade des Sichtfelds des Detektors beeinträchtigt die Alarmempfindlichkeit des Detektors). Anweisungen für die Erdung:   Stellen Sie sicher, dass die Erdungsschraube des Detektorgehäuses zuverlässig an die Erde angeschlossen ist (der Drahtdurchmesser des Erdungsdrahtes des Gehäuses: 4 mm2).Da das System zu einem umfassenden Erdungssystem gehört, sollte der Erdungswiderstand nicht größer als 1Ω sein. Erst nach Bestätigung, dass der Erdungswiderstand den Anforderungen entspricht, kann die Stromversorgung für das Debugging eingeschaltet werden.Sie sind für alle damit verbundenen Konsequenzen verantwortlich.. Ausrutschgefahr:   Bei der Installation des Detektors verwenden Sie zur Gewährleistung der persönlichen Sicherheit eine Sicherheitsleiter oder eine Hebeplattform. Einrichtung des Detektors (Abbildung 1): 1. Befestigen Sie die Befestigungsstütze an der Wand mit 4 x M5x25 Erweiterungsschrauben (für eine optimale Leistung sollte der Detektor auf einer harten Oberfläche in einem weniger schwingenden Bereich montiert werden). 2. Die Detektoranlage und die Steckverbinder, Halterung 1 mit M8-Mutter, 1 M8x45 Innenhexagonalschraube, 1 M8x25 Innenhexagonalschraube, gut an der Montagehalterung befestigen. 3Entfernen Sie die Rückdecke. 4Das Kabel wird durch die explosionssichere Füllbox G3/4 geleitet und an das Verkabelungsterminal angeschlossen (Kabelung wie in Abbildung 2). 5Die Drahtterminals werden in die weiblichen Endgeräte des Detektors eingefügt, die Rückdecke des Detektors verschraubt und die Installation ist abgeschlossen. 6. Verwenden Sie den Standard 4 mm2 Erdungsdraht, um mit dem M4x6 Erdungsbolzen zu verbinden. 7. Die Halterung darf vertikal ±45° und horizontal ±60° gedreht werden, der Detektorwinkel kann frei gedreht werden, den entsprechenden Detektionswinkel entsprechend dem Standort eingestellt werden,und stellen Sie sicher, dass Sie die Schrauben nach der Einstellung befestigen. Drahtungsdiagramm (Abbildung 2)   1.Nur Kabel mit einem Drahtdurchmesser von 0,2 bis 1,5 mm2 können verwendet werden. 2.Nur ein Kabel darf an jedes Endgerät angeschlossen werden. 3.Siehe Verkabelungsdiagramm 2 zur Verbindung des Kabels mit den Endgeräten. 4.Die Widerstandswerte des Endgeräts basieren auf Modulmodell des Herstellers. Versorgungsspannung:   1.Um einen zuverlässigen Betrieb des Detektors zu gewährleisten, ist es wichtig, dass der Detektor mit einer Spannung im Bereich von DC 18-32 V versorgt wird.! 2.Wenn die Versorgungsspannung unter 18 V liegt, ist der Detektor in instabilem Betrieb, bitte die Stromversorgung rechtzeitig ersetzen! 3.Wenn der Detektor durch einen Stromausfall zurückgesetzt wird, stellen Sie sicher, dass der Stromausfall und die≥5 s, um sicherzustellen, dass der Detektor zuverlässig zurückgesetzt wird! Anmerkung:   Um die Sicherheitsleistung des Produkts zu gewährleisten und die Anforderungen der CCC-Zertifizierung zu erfüllen, ändern Sie dieses Produkt bitte nicht!
Neueste Unternehmensnachrichten über 6.Fragen im Zusammenhang mit Gasdetektoren
6.Fragen im Zusammenhang mit Gasdetektoren
Installationsprinzipien:   1. Die Dichtungshülse des Kabelanschlusses und der Verbindungsstatus jedes Verbindungsteils müssen ihre Dichtwirkung gewährleisten, und es darf kein Wasseraustritt auftreten. 2. Das Außengehäuse des Detektors muss zuverlässig geerdet sein, um Störungen durch externe Hochfrequenz- und elektromagnetische Störungen zu verhindern. 3. Stellen Sie sicher, dass der Erdungspunkt jedes Detektors und der Erdungspunkt der Steuerung über die Abschirmung mit einem zuverlässigen Erdungspunkt verbunden sind. Es ist verboten, dass die Detektoren und Steuerungen desselben Systems an verschiedenen Orten unabhängig voneinander geerdet werden. 4. Bei Detektoren, die durch Diffusion proben, müssen ihre Sensoren mit dem Zielgas in Kontakt kommen, um zu reagieren und eine Erkennung durchzuführen. 5. Es ist verboten, den Detektor direkt an einer Wärmequelle oder einer Vibrationsquelle zu installieren.   Verkabelungsanforderungen:   1. Erfüllen Sie die relevanten Anforderungen von GB3836.15-2000 "Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche - Teil 15: Elektrische Installationen in explosionsgefährdeten Bereichen (ohne Bergwerke)". Es wird empfohlen, dass die Relaisausgangsdrähte RVS-Drähte mit verdrillten Adern mit einem Querschnitt von ≥1,0 mm² verwenden; die Stromversorgungsdrähte und Kommunikationsdrähte verwenden RVVP-Drähte mit einem Querschnitt von ≥1,5 mm². 2. Einlassanforderungen: Verwenden Sie explosionsgeschützte Steckverbinder. Installationshinweise   1. Während der Installation sollte der Sensor des Detektors nach unten fixiert werden, um zu verhindern, dass er in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wird und beschädigt wird. 2. Nachdem die Drähte korrekt angeschlossen wurden, sollte die obere Abdeckung des Detektors vollständig geschlossen werden, um die Explosionsschutzanforderungen zu erfüllen. 3. Die Betriebsspannung der externen stromführenden Klemmen und des Netzsteckers des Detektors beträgt weniger als 36 V. Daher gibt es keine Isolationsanforderung zwischen ihnen und dem Gehäuse. Wenn Sie prüfen, ob das Kabel kurzgeschlossen ist, sollte der Detektor nicht angeschlossen werden, um Fehlurteile zu vermeiden! Erdungsanweisungen   EStellen Sie sicher, dass die Erdungsschraube des Detektorgehäuses zuverlässig mit der Erde verbunden ist (der Drahtdurchmesser des Erdungskabels für das Gehäuse: 4 mm²). Da das System eine umfassende Erdung verwendet, sollte der Erdungswiderstand nicht größer als 1Ω sein. Nachdem Sie bestätigt haben, dass der Erdungswiderstand den Anforderungen entspricht, kann die Stromversorgung zur Fehlersuche eingeschaltet werden. Andernfalls sind Sie für alle relevanten Folgen verantwortlich. Detektorinstallation (Abbildung 1) 1. Befestigen Sie die Halterung mit mindestens vier M5x25-Dehnschrauben an der Wand. (Um die beste Leistung zu erzielen, sollte der Detektor auf einer harten Oberfläche in einem Bereich mit minimalen Vibrationen installiert werden.) 2. Befestigen Sie die Detektorbaugruppe mit M6-Schrauben geeigneter Länge sicher an der Halterung. Entfernen Sie die vordere Abdeckung. 3. Führen Sie das Kabel durch die explosionsgeschützte Kabelverschraubung G3/4 und schließen Sie es an den Klemmenblock an (siehe Schaltplan in Abbildung 2). 4. Schrauben Sie die vordere Abdeckung des Detektors auf, um die Installation abzuschließen. 5. Verbinden Sie das standardmäßige 4 mm²-Erdungskabel mit der M4x6-Erdungsschraube. Schaltplan (Abbildung 2, Abbildung 3)   1. Verwenden Sie für das Stromkabel ein Kabel mit einem Drahtdurchmesser von mehr als 1,5 mm², und verwenden Sie für andere Kabel solche mit einem Drahtdurchmesser von mehr als 1,0 mm². 2. Beachten Sie Abbildung 2 für die Verkabelung des Vier-Bus-Systems und Abbildung 3 für die Verkabelung des Zwei-Bus-Systems, und schließen Sie die Kabel an die Klemmenblöcke an. Stromversorgungsspannung:   1. Um den zuverlässigen Betrieb des Detektors zu gewährleisten, ist es unerlässlich, sicherzustellen, dass die Stromversorgungsspannung des Detektors im Bereich von DC 20,4-27,6 V liegt! 2. Wenn die Stromversorgungsspannung niedriger als 20,4 V ist, befindet sich der Detektor in einem instabilen Betriebszustand. Bitte ersetzen Sie die Stromversorgung rechtzeitig! Hinweis:   1. Um die Sicherheitsleistung des Produkts zu gewährleisten und die Anforderungen der Typenzertifizierung zu erfüllen, modifizieren Sie dieses Produkt bitte nicht! 2. Um die Produktleistung und die Genauigkeit des Tests zu gewährleisten, muss das Produkt 20 Minuten lang laufen, wenn es zum ersten Mal eingeschaltet wird!
Neueste Unternehmensnachrichten über Empowering the Oil& Gas Industry: CDINDUSTRY-OG.COM Official Website is Now Live
Empowering the Oil& Gas Industry: CDINDUSTRY-OG.COM Official Website is Now Live
[August 2025]-CDINDUSTRY-OG.COM is now officially live! The platform is dedicated to delivering high-quality equipment and technologies to the oil and gas industry worldwide. Our product portfolio includes Oil Gas Pipeline Orbital Welding Machine,Chemical injection Package,Pressure Test Equipment,Pressure Vessel & Storage Tank,and industrial Valve. For more details or to explore our products,please visit: https://www.cdindustry-og.com/ China's Foreign Trade Demonstrates Sustained "Resilience" Facing a complex and ever-changing international environment, foreign trade enterprises have actively taken steps to expand their business horizons. In July, the total value of China's goods imports and exports increased by 6.7% year-on-year, accelerating by 1.5 percentage points compared to the previous month. During the January-July period, China's mechanical and electrical product exports rose by 9.3% year-on-year, with integrated circuit exports surging by 21.8%,Exports of high-tech products also showed positive trends, increasing by 7.2% during the same period. In the first seven months, private enterprises achieved imports and exports totaling 14.68 trillion yuan, a year-on-year increase of 7.4% accounting for 57.1% of China's total foreign trade value-an increase of 2.1 percentage points compared to the same period last year. The number of private enterprises with actual import and export performance reached 570,000,an increase of 8.5% representing 87.2% of all enterprises in China with actual import and export activity. Data shows that in the first seven months of this year, China's total goods trade import and export value reached 25.7 trillion yuan, a year-on-year increase of 3.5%. Despite external challenges, China's goods imports and exports have sustained growth, demonstrating strong resilience and vitality, and injecting Chinese strength into the global economic recovery. Showcase For Partial Goods Shipment MIXER;OXY,28500NM3/H,28000NM3/H,SS304,HG BIC " A" BUCKETELEV;BDY,WORKING EOUIPMENT 7 BIC" B " MACHINE;HYDRAULIC WET SHOTCRETE,440V/60H BIC " A " PUMP; TYPE: SINGLE SUCTION, POSITIVE SUCTION HEAD HYDRO CYLINDER FORLIMESTONE RECLAIMER.D768-2-1PW
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC
    CDINDUSTRY ( INTERNATIONAL ) . INC